본교의 일본어 교육 이념 및 교수법은 1940년대에 개발되었습니다. 창립자 나가누마 나오에씨는 학습자의 커미니케이션 능력 향상을 무엇보다도 중요하게 생각해 그 이념은 개량, 개정이 더해져 오늘날 우리들의 지도법 및 교재의 근본으로 전해져 오고 있습니다.
1954년 졸업식 지금까지 누적 졸업생수 25,000명이상 출신국수 총 100개국이상개교까지의 발자취
창립자 나가누마나오에와 헤럴드 E 파머와의 만남
도쿄고등상업학교(현재 히토츠바시대학)을 졸업한 나오에씨는 1922년 문부성 영어 교육 고문으로 일본에 온 영국인 언어학자 헤럴드 E 파머의 강연을 듣고 감명을 받았던 것을 계기로 친교를 갖게 되었습니다. 파머의 「외국어로서의 영어 교육」에 대한 교수법을 일본어 교육에 도입했습니다. 파머는 문부성내에서 영어교수연구소를 설립한 후 소장으로 취임, 나오에씨는 간사가 되었습니다. 그 후, 파머의 추천으로 미국 대사관의 일본어 교관으로도 활약했습니다.표준일본어독본
1931년에서34년까지 나오에씨는 성인의 언어 교육용 교재로서 「표준 일본어 독본」 전 7 권을 발행. 이후 미국, 유럽, 호주의 대학과 교육기관에서도 사용되어 나가누마독본의 이름이 세계에 널리 알려졌습니다. 에드워드 사이덴스티카나 도널드 킨도 이 교재로 공부했습니다.1948년 도쿄 일본어학교 개교
1946년「재단법인 언어문화연구소」를 설립, 문부성과 외무성으로부터 인가를 얻어, 나오에씨가 이사장으로 취임. 1948년 동연구소의 부속 기관으로 도쿄일본어학교를 개교, 다음 해 1949년 도쿄도로부터 각종 학교 인가를 얻음. 당시의 학생은 선교사, 대사관 직원이 중심이었습니다.개교후의 발자취
![]() |
초대 교장 나가누마 나오에의 시대<1948~1964>파머의Oral Method에서 출발한 교수법을 <수정 직접법>으로 체계화해서 실시. 동시에 교재「개정 표준 일본어 교본」을 간행. 1952년 현지에 신교사 건설, 시청각 교육도 추진. |
![]() |
제2대 교장 아사노 츠루코의 시대<1964~1982>재정 표준 일본어 독본」간행. DAAD*, 유럽공동체 등으로부터 위탁교육을 받아들여 개시. 문화청으로부터 일본어 교육에 관한 공적으로 표창, 국제교류기금에서도「국제교류장려상」수상. *DAAD: 독일학술교류회 |
![]() |
제3대 교장 나가누마 모리토의 시대<1982~1998>나오에씨의 친동생인 모리토씨는 이사장겸 교장으로 임명. 「나가누마 신현대일본어」의 교과서 시리즈를 간행. 다이와일영기금, 일본경단련, 외무성 전JET청년, 일란학회, 미국맨스필드재단등의 특별 연수를 수탁. 학교 건물의 개축을 실시 (현재 1호관). |
![]() |
제4대 교장 나가누마 미나코의 시대<1998~2007>신교사 건설(현재 2호관), 구교사(현재 3호관)의 내진(지진에 견딤) 보강공사 실시. 컴퓨터에 의한 교내 네트워크 환경의 정비, 교재 작성. 범용초급교과서「이츠데모 도코데모 일본어」의 개발 작성. 선생님의 종합적인 능력 강화. |
![]() |
제5대 교장 스즈키 준키치의 시대<2007~>나가누마 e-스쿨등 멀티미디어교재의 연구개발. 일본어 교육의 신규사업 개척. 학생을 위한 서비스의 확충. 2009.4에 개편된 학교법인 나가누마스쿨로서 교육사업, 연구개발의 계속, 혁신, 발전, 강화를 목표로 한다. |

1934 표준일본어독본
![]()
1951년 졸업식 오른 쪽이 미카사 노미야 전하
1951년 학교명의 간판가 보임.
1952년 수업 풍경
1952 연말파티
1969
1972
1982
1985
1995
2001






